英語力ゼロからの英語学習&留学

英語力ゼロからの学習方法や留学情報

Jamiroquai の Virtual Insanity を和訳しました。

こんにちは。

今回は久しぶりに和訳しました。そしてその曲は懐かしい名曲「Virtual Insanity」です。当時カップヌードルのCMがインパクトがあったのでそれを覚えている方も多いのではないでしょうか。(私は逆にそれしか覚えてなかったです)

普通の恋愛の曲とは違う哲学的な印象受けましたので皆さんもぜひ見てみてください。

 

 目次

 

音源

 

歌詞・和訳

Virtual Insanity - 仮想狂気

Jamiroquai - ジャミロクワイ

 

Oh yeah, what we're living in (let me tell ya)
僕らの住んでいるところ(それを伝えさせて)

 

It's a wonder man can eat at all
これは驚き 人間は全て食べてしまう

When things are big that should be small
大きいのは小さくあるべきなのに

Who can tell what magic spells we'll be doing for us
だれが伝えることができる 僕らのための魔法の呪文を

And I'm giving all my love to this world
僕は世界へ全ての愛を捧げてる

Only to be told
言われただけ

I can't see
見ることなんてできない

I can't breathe
息も吸えない

No more will we be
僕らの未来はもう

 

And nothing's going to change the way we live
そして僕らの生活は何も変わらない

Cos' we can always take but never give
できるけど何もしないから

And now that things are changing for the worse,
そして物事は悪い方向へ変わっていく

See, its a crazy world we're living in
見てみて、僕らの住んでる世界は狂ってる

And I just can't see that half of us immersed in sin
人類の半分が罪を侵すことなんて見てられない

Is all we have to give these -
でもそれは僕らが捧げるべきこと

 

Futures made of virtual insanity now
仮想狂気から作られた未来

Always seem to, be govern'd by this love we have
いつも愛に支配されているように見える

For useless, twisting, our new technology
役に立たない 僕らの捻れたテクノロジー

Oh, now there is no sound - for we all live underground
地下にいる僕らには何も聞こえない

 

And I'm thinking what a mess we're in
僕はこの乱れた世界を考えている

Hard to know where to begin
スタートを見つけるのは難しい

If I could slip the sickly ties that earthly man has made
地上の人間のひ弱な縄が解けたら

And now every mother, can choose the colour
Of her child
母親は子供の色を選ぶことができるだろう

That's not nature's way
そんなのは自然なやり方ではない

 

Well that's what they said yesterday
それは彼らが昨日言ったこと

There's nothing left to do but pray
することが何もないから祈るだけ

I think it's time I found a new religion
それは僕が見つけた新しい宗教だ

Waoh - it's so insane
狂ってる

To synthesize another strain
別の種を組み合わせるなんて

There's something in these
きっと何かある

Futures that we have to be told.
知らないといけない未来

 

Futures made of virtual insanity - now
仮想的な狂気が作り出した未来

Always seem to, be govern'd by this love we have
いつも愛に支配されているように見える

For useless, twisting, our new technology
役に立たない 僕らの絡み合うテクノロジー

Oh, now there is no sound - for we all live underground
地下にいる僕らには何も聞こえない

Now there is no sound
何も聞こえない

If we all live underground
もし僕ら全員が地下にいれば

And now it's virtual insanity
それは仮想狂気

Forget your virtual reality
忘れてよ もう仮想現実は

Oh, there's nothing so bad.
何も悪くないよ

I know yeah
知ってるよ

 

Of this virtual insanity, we're livin in.
僕らの住んでいる仮想狂気を

Has got to change, yeah
変えないといけない

Things, will never be the same.
決して同じではない

And I can't go on
続けられない

While we're livin' in oh, oh virtual insanity
仮想狂気に住んでいると

Oh, this world, has got to change
この世界は変わらないといけない

Cos I just, I just can't keep going on, it was virtual.
もう続けられない それは仮想的な

Virtual insanity that we're livin' in, that we're livin' in
僕らの住んでいる仮想狂気 僕らの住んでいるあの

That virtual insanity is what it is
仮想狂気とはそのこと


Futures made of virtual insanity - now
仮想的な狂気が作り出した未来

Always seem to, be govern'd by this love we have
いつも愛に支配されているように見える

For useless, twisting, our new technology
役に立たない 僕らの絡み合うテクノロジー

Oh, now there is no sound - for we all live underground
地下にいる僕らには何も聞こえない

Living - Virtual Insanity
Living - Virtual Insanity
Living - Virtual Insanity
Living - Virtual Insanity
住んでいる 仮想狂気に

Virtual Insanity is what we're living in
僕らは仮想狂気は住んでいる

 

 

最後に

和訳を読んでいただけた方はわかると思うのですが

この曲、抽象的な表現が多い!

抽象的な上、ネイティブの感覚で和訳した内容が正しいのがわからないのが一番むずかしかったですね。。。

でもなんとなーく言ってることがわかるというのが英語では大事だと思うので合ってると思ってポジティブにいきましょう。

 

また洋楽のリクエストなどあればぜひお伝えください。

ではここまでお読みいただきありがとうございました。