英語力ゼロからの英語学習&留学

英語力ゼロからの学習方法や留学情報

After the love has gone を和訳しました。

今回は以前リクエスト頂いた曲「After the love has gone」を和訳しました。

アーティストは「September」でお馴染みの「Earth, Wind & Fire」 です。

やっぱり歌声がきれいで癒やされますね。

皆さんもぜひ一度聞いてみてください。

 

 

 

音源

 

歌詞・和訳

Earth, Wind & Fire - After the love has gone

愛がなくなってしまった後

 

 

 

For a while, to love was all we could do
しばらくの間 愛しあうことだけが僕らにできることだった

We were young and we knew, and our eyes were alive
僕らは若く 僕らの目は輝いていた

Deep inside we knew our love was true
心の中でその愛が本物だとわかっていた

 

For a while we paid no mind to the past
しばらくの間 僕らは過去は気にしなかった

We knew love would last
愛は続くと信じていた

Every night somethin' right
毎晩 何か楽しいことが

Would invite us to begin the dance
僕らをダンスへと誘う

 

Somethin' happened along the way
その途中で何か起こった

What used to be happy was sad
幸せにだったことが悲しかった

Somethin' happened along the way
その途中で何か起こった

And yesterday was all we had
昨日が僕らの全てだった

 

And oh, after the love has gone
そして 愛が去ってしまった後に

How could you lead me on
どうやって君は僕を騙すつもりなの

And not let me stay around?
居続けさせてくれないよね?

 

Oh, after the love has gone
愛がなくなってしまった後では

What used to be right is wrong
正しかったことは間違いになった

Can love that's lost be found?
失った愛は見つけられる?

 

For a while to love each other
しばらくの間 お互い愛し合うこと

With all we would ever need
僕らがこれまで必要にしてたことで

Love was strong for so long
ずっと愛は残っていて

Never knew that what was wrong
間違っていたなんて知らなかった

Baby, wasn't right

間違っていたのかな

 

We tried to find what we had
僕らは大切なものを見つけようとしてた

'Til sadness was all we shared
悲しみは分かち合ったことだった

We were scared this affair
きっと怖がっていたんだ

Would lead our love into
僕らの愛はどこかにつながるのか

 

Somethin' happened along the way
その途中で何か起こった

Yesterday was all we had
昨日は僕らの全てだった

Somethin' happened along the way
その途中で何か起こった

What used to be happy is sad

これまで幸せだったことが悲しい

Somethin' happened along the way
その途中で何か起こった

And yesterday was all we had
昨日は僕らの全てだった

 

And oh, after the love has gone
そして 愛がなくなった後に

How could you lead me on
どうやって君は僕を騙すつもりなの

And not let me stay around?
居続けさせてくれない?

 

Oh, oh, oh after the love has gone
愛がなくなった後では

What used to be right is wrong
正しかったことは間違いになった

Can love that's lost be found?
無くした愛は見つけられるの?

 

Oh, oh, oh, oh, oh, oh

 

After the love has gone
愛がなくなった後ではもう

What used to be right is wrong
正しかったことは間違い

Can love that's lost be found
無くした愛は見つけられるの

 

Oh, oh, oh, after the love has gone
愛がなくなった後では

What used to be right is wrong
正しかったことは間違い

Can love that's lost be found
無くした愛は見つけられるの

 

Oh oh, oh after the love has gone

愛がなくなった後では

What used to be right is wrong
正しかったことは間違い

Can love that's lost be found
無くした愛は見つけられるの

Oh, oh, oh

 

Oh, oh, oh after the love has gone
愛がなくなった後ではもう

What used to be right is wrong
これまで正しかったことは間違い

Can love that's lost be found
無くした愛は見つけられるの

 

Oh, oh, oh, after the love has gone
愛がなくなった後では

What used to be right is wrong
これまで正しかったことは間違い

Can love that's lost be found
無くした愛は見つけられるの

 

最後に

今回初めてこの曲を聞いたのですが、名曲「September」とは打って変わってかなり物悲しい感じに仕上がってますね。そして泣かせてくれます!

f:id:tadapy88:20170411002820j:plain

 

もともと歌詞の意味がわからなかった私は洋楽が好きではなく、機械の言葉ように無機質なものだと感じていました。

しかし和訳を初めたことで今まで機械の言葉に見えていたものがとても愛情深いものだと気づき、好きになることができました。

 

留学や和訳を通して感じることは人間ってそんなに変わらないんだなってことです。世界中の人達は人を想う愛情や悲しさを持っていて、幸せを願ってます。そう思うと平和を願わずにはいられないですね。

 

ちょっと話がそれましたが今回はこれでおしまいです。

またリクエストなどありましたらコメントいただければと思います。